众人听见这话,有的说,这真是那先知。

旧约 - 士师记(Judges)

Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.

其中有人要捉拿他。只是无人下手。

旧约 - 士师记(Judges)

And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

官长或是法利赛人,岂有信他的呢。

旧约 - 士师记(Judges)

Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?

但这些不明白律法的百姓,是被咒诅的。

旧约 - 士师记(Judges)

But this people who knoweth not the law are cursed.

不先听本人的口供,不知道他所作的事,难道我们的律法还定他的罪吗。

旧约 - 士师记(Judges)

Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?

旧约 - 士师记(Judges)

*And every man went unto his own house.

大祭司就说,这些事果然有吗。

旧约 - 士师记(Judges)

Then said the high priest, Are these things so?

他就离开迦勒底人之地住在哈兰。他父亲死了以后,神使他从那里搬到你们现在所住之地。

旧约 - 士师记(Judges)

Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.

神又说,使他们作奴仆的那国,我要惩罚,以后他们要出来,在这地方事奉我。

旧约 - 士师记(Judges)

And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

神又赐他割礼的约。于是亚伯拉罕生了以撒,第八日给他行了割礼。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。

旧约 - 士师记(Judges)

And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.

7172737475 共1186条